نشرة الأحد

Domenica del Paralitico e di S. Giovanni eangelista |أحد المخلّع ويوحنّا الانجيليّ

Domenica IV di Pasqua del Paralitico
S. Giovanni eangelista
08.05.2022

Grande colletta
In pace preghiamo il Signore.
Per la pace dall’alto e la salvezza delle anime nostre, preghiamo il Signore.
Per la pace del mondo intero, per la saldezza delle sante Chiese di Dio e l’unione di tutti, preghiamo il Signore.
Per questa santa casa e per quelli che vi entrano con fede, pietà e timore di Dio, preghiamo il Signore.
Per il Santo Padre Francesco, il nostro Beatissimo Patriarca Youssef, per il venerabile presbiterio, per la diaconia in Cristo, per tutto il clero e il popolo, preghiamo il Signore.
Concedici Signore Gesù Cristo nostro salvatore la vittoria e la conquista sulle tentazioni nemiche del male visibili e invisibili. Preghiamo il Signore.
Per schiacciare rapidamente sotto i nostri piedi il potere delle tenebre e tutte le sue forze. Preghiamo il Signore.
Per risorgere con Lui, innalzati con la sua grazia, dalle tenebre dei nostri peccati e dalle nostre mancanze. Preghiamo il Signore.
Per mostrarci luminosi, giubilanti con la gloria della sua santa risurrezione. Preghiamo il Signore.
Per essere degni della grazia nell’accedere al talamo matrimoniale, divino e indescrivibile. Beati della comunione con i suoi servitori celesti, e con tutta la schiera dei santi, che godono Cristo nella chiesa vittoriosa. Preghiamo il Signore.
Perché siamo liberati da ogni tribolazione, ira, pericolo e angustia, preghiamo il Signore.
Soccorrici, salvaci, abbi pietà di noi e custodiscici, o Dio, con la tua grazia.
Facendo memoria della tutta santa, immacolata, più che benedetta, gloriosa Sovrana nostra, la Madre di Dio e sempre Vergine Maria, insieme a tutti i santi, affidiamo noi stessi, gli uni gli altri, e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

ANTIFONE الأنديفونات

خلصنا يا ابن الله. يا من قام من بين الأموات. نحن المرئمين لك هللويا.

Applaudite a Dio, o abitanti della terra tutta.
Dio abbia pietà di noi e ci benedica.
Sorga Dio, i suoi nemici siano dispersi e fuggano davanti a Lui quelli che lo odiano.

ISODHIKON
Nelle Assemblee benedite Dio, il Signore della stirpe di Israele. O Figlio di Dio, che sei risorto dai morti, salva noi che a te cantiamo: Alleluia.

TROPARI الطروباريّات
Apolytikion della Resurrezione Tono III طروباريّة القيامة اللحن الثالث
Si rallegrino i cieli ed esulti la terra, perché il Signore ha operato potenza con il suo braccio: con la morte ha calpestato la morte; è divenuto primogenito dai morti; ci ha strappati dal ventre dell’Ade ed ha elargito al mondo la grande misericordia.

لِتفرَحِ السَّماويَّات. وتبتهجِ الأَرضيّات. لأَنَّ الرَّبَّ صنعَ عزّاً بساعِدِه. ووطئَ الموتَ بالموت. وصارَ بكرَ الأَموات. وأَنقذَنا من جوْفِ الجحيم. ومنحَ العالمَ عظيمَ الرَّحمة.

Apoliticon del S. Giovanni eangelista نشيد يوحنا الانجيلي باللحن الثاني
Apostolo amato da Cristo Dio, affrettati a liberare il popolo senza difesa: ti accoglie prostrato ai suoi piedi Colui che ti ha accolto quando ti appoggiavi al suo petto; supplicalo o teologo e disperdi l’insistente turba delle nazioni chiedendo per noi la pace e la grande misericordia.

أَيُّها الرَّسولُ حبيبُ المسيحِ الإله. أَسرِعْ لإنقاذِ شعبٍ عديمِ الحُجَّة. لأَنَّ الذي قبلَكَ متَّكئًا على صدرِهِ يَقبلُكَ متضرِّعًا. فابتهلْ إليه. أّيُّها اللاهوتيّ. أَن يُبَدِّدَ أَيضًا سَحابةَ الأُممِ المُعاندةِ. طالبًا لنا السَّلامَ وعظيمَ الرَّحمة.

Apolytikion delle Patrona della Chiesa طروباريّة شفيعة الكنيسة
Nel parto, hai conservato la verginità, con la tua dormizione non hai abbandonato il mondo, o Madre di Dio. Sei passata alla vita, tu che sei Madre della vita e che con la tua intercessione riscatti dalla morte le anime nostre.

في وِلادَتِكِ حَفِظتِ البتوليَّة. وفي رُقادِكِ ما ترَكْتِ العالمَ يا والدةَ الإله. فإنَّكِ انتقَلْتِ إلى الحياة. بما أَنَّكِ أُمُّ الحياة. وبشفاعتِكِ تُنقِذِينَ من الموْتِ نفوسَنا.

KONDAKION
Sei disceso nella tomba, o Immortale, e all’incontro hai distrutta la potenza dell›inferno e sei risorto qual vincitore; o Cristo Dio, esclamando alle donne che ti recavano aromi: salve! e hai concesso la pace ai tuoi Apostoli, tu che dai ai peccatori la risurrezione.

وإن نزلت إلى القبر يا من لا يموت، فقد نقضت قدرة الجحيم وقمت كظافر، أيها المسيح الإله. وللنسوة حاملات الطيب قلت افرحن. ولرسلك وهبت السلام، يا مانح الواقعين القيام.

Trisagio النشيد المثلّث التقديس
Quanti in Cristo siete stati battezzati, il Cristo avete rivestito, alleluia.
أنتم الذين بالمسيح اعتمدتم، المسيح قد لبستم هلّليوليا

EPISTOLA الرسالة
Mia forza e mio vanto è il Signore, Egli è stato la mia salvezza. (Sal 117, 14)
Il Signore mi ha provato duramente, ma non mi ha consegnato alla morte. (Sal 117, 18)
Dalla prima Lettera di San Giovanni Apostolo 1,1-7
Ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il Verbo della vita (poiché la vita si è fatta visibile, noi l’abbiamo veduta e di ciò rendiamo testimonianza e vi annunziamo la vita eterna, che era presso il Padre e si è resa visibile a noi), quello che abbiamo veduto e udito, noi lo annunziamo anche a voi, perché anche voi siate in comunione con noi. La nostra comunione è col Padre e col Figlio suo Gesù Cristo. Queste cose vi scriviamo, perché la nostra gioia sia perfetta.
Questo è il messaggio che abbiamo udito da lui e che ora vi annunziamo: Dio è luce e in lui non ci sono tenebre. Se diciamo che siamo in comunione con lui e camminiamo nelle tenebre, mentiamo e non mettiamo in pratica la verità. Ma se camminiamo nella luce, come egli è nella luce, siamo in comunione gli uni con gli altri, e il sangue di Gesù, suo Figlio, ci purifica da ogni peccato.
Alleluia (3 volte)
Ti ascolti il Signore nel giorno della prova, ti protegga il nome del Dio di Giacobbe. (Sal 19, 2) Alleluia (3 volte)
O Signore, salva il re, ed ascoltaci nel giorno in cui ti invocheremo. (Sal 19, 10) Alleluia (3 volte)

Evangelo الإنجيل
Giovanni 5,1-15
Vi fu poi una festa dei Giudei e Gesù salì a Gerusalemme. V’è a Gerusalemme, presso la porta delle Pecore, una piscina, chiamata in ebraico Betzaetà, con cinque portici, sotto i quali giaceva un gran numero di infermi, ciechi, zoppi e paralitici. [Un angelo infatti in certi momenti discendeva nella piscina e agitava l’acqua; il primo ad entrarvi dopo l’agitazione dell’acqua guariva da qualsiasi malattia fosse affetto.] Si trovava là un uomo che da trentotto anni era malato. Gesù vedendolo disteso e, sapendo che da molto tempo stava così, gli disse: «Vuoi guarire?». Gli rispose il malato: «Signore, io non ho nessuno che mi immerga nella piscina quando l’acqua si agita. Mentre infatti sto per andarvi, qualche altro scende prima di me». Gesù gli disse: «Alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina». E sull’istante quell’uomo guarì e, preso il suo lettuccio, cominciò a camminare.
Quel giorno però era un sabato. Dissero dunque i Giudei all’uomo guarito: «È sabato e non ti è lecito prender su il tuo lettuccio». Ma egli rispose loro: «Colui che mi ha guarito mi ha detto: Prendi il tuo lettuccio e cammina». Gli chiesero allora: «Chi è stato a dirti: Prendi il tuo lettuccio e cammina?». Ma colui che era stato guarito non sapeva chi fosse; Gesù infatti si era allontanato, essendoci folla in quel luogo. Poco dopo Gesù lo trovò nel tempio e gli disse: «Ecco che sei guarito; non peccare più, perché non ti abbia ad accadere qualcosa di peggio». Quell’uomo se ne andò e disse ai Giudei che era stato Gesù a guarirlo.

MEGALINARIO نشيد والدة الإله
L’Angelo gridava alla Piena di grazie: Salve, o casta Vergine! Ed io nuovamente esclamo: Salve! Il Figlio tuo, il terzo giorno, risuscitò dalla tomba. Ammàntati di luce, o nuova Gerusalemme, perché su di te è sorta la gloria del Signore. Rallegrati ora e gioisci, o Sion; e Tu, o Santa Madre di Dio, esulta per la risurrezione del tuo Figlio.

إِنَّ الملاكَ خاطبَ الممتلئةَ نعمةً: أَيَّتُها العذراءُ النَّقيَّةُ افرَحي. وأَيضاً أَقولُ افرَحي. لأَنَّ ابنَكِ قامَ مِنَ القبرِ في اليوْمِ الثَّالث. إِستنيري. استنيري. يا أُورشَليمُ الجديدة. لأَنَّ مجدَ الرَّبِّ قد أَشرقَ عليكِ. إِفرحي الآنَ وابتهجي يا صِهيُون. وأَنتِ يا والدةَ الإلهِ النَّقيَّة. إِطرَبي بقيامةِ ولدِكِ

Kinonikon ترنيمة المناولة
Ricevete il Corpo di Cristo, gustate la sorgente immortale. Alleluia.
جسد المسيح خذوا والينبوع الذي لا ينضب ذوقوا. هللويا

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى